Музиката на паневритмията

Паневримията с превод на Английски

Здравейте,
Желая да ви инфорирам, че завършихме най-новия си проект за Паневримията с превод на Английски и е вече качен в Ютуб.
Казвам се Тодор Папазов, цигулар, живея в Чикаго от 2002. В България живеех в Пловдив, роден съм в Димитровград, баща ми е Панчо, председатал на братството в града до неговата смърт през 2012. Сигурно някой от вас все още си спомнят за него?!
Работих заедно с Антоанета (Тони) Крушевска, Иван Джеджев, Иво Бонев, Живко Стоилов, Людмила Червенкова, Сийв Бон, Ардела, Филис и др във връзка с последните книжни издания за Паневритмията на английски, както в България, така и в Амазон, миналата година.
Проектите ми за Паневримията са създадени с цел да помогнем на английско говорящите приятели при разучаването, пеенето на българския текс и превода на съдържанието.
Изпращам ви два линка с плейлисти. Първият е Паневритмия с български текс изписан на латиница и с лиричен текст на Весела Несторова за пеене. Приятелите от САЩ пеят и нейния текст.
Втория (последен и най-нов) плейлист е Паневритмия с български текст, с буквален превод на Английски. Смея да кажа, че това е първия буквален превод на Паневритмията въобще и ще е от голяма полза за приятелите от целия свят. 
По тови проект работих заедно със Светлозара Папазова и Антоанета Крушевска. Редактор: Стийв Бон.
 
Ако желаете може да използвате каквото ви е необходимо от моите проекти за целите на Братството в България и разпространяването на словото, музиката и Паневритмията на Учителя.
 
Ако имате въпроси, може да ми пишете на следния емаила: [email protected].

Издателство Бяло братство

За дарения

Може да подкрепите финансово  Общество Бяло Братство:

По сметка:
ОБЩЕСТВО БЯЛО БРАТСТВО
IBAN: BG43UNCR96601060704509
BIC: UNCRBGSF

Издателство “Бяло Братство”
IBAN: BG43UNCR70001524795840
BIC: UNCRBGSF

Изграждане на братски център в гр. София
IBAN: BG12BUIN95611100361794
BIC: BUINBGSF

Благодарим!

 



 

Поръчка на календар 2024г.